«Видавництво Старого Лева» напечатает первую за 11 лет своего существования книгу на русском языке.
Об этом на своей странице в Facebook сообщила главный редактор издательства Марьяна Савка.
Такое решение приняли в знак протеста против «поспешных и непродуманных решений новой власти» – в частности, отмены языкового закона в первые же дни работы новой власти.
По словам Савки, издательство никогда не публиковало книги на русском, защищаясь от давления российского книжного рынка и отстаивая отечественные литературу и книгоиздание.
«Сейчас же обещаю вам как издатель, что следующая книга, которую мы возьмем в работу, — будет книга на русском языке», — завила Савка.
«Уважаю право каждого человека высказывать свои мысли родным языком — хоть на суахили. Высказываю свое глубокое уважение к каждому русскоязычному гражданину нашей страны, кто защищал нашу честь, нашу независимость и право быть человеком», — отметила она.
«Я украинка, моя профессия — украинский язык. Я говорю на украинском, пишу по-украински. Но я НЕ МОГУ ВИДЕТЬ И СЛЫШАТЬ этой спекуляции на языковом вопросе. Я не могу понять политиков — что вам надо? Вам надо, чтобы идеологи Кремля взяли пас и разыгрывали мяч на своем поле?», — заявила Савка.
По информации издательства, одной из следующих книжек «Видавництва Старого Лева» будет книга одесситки Зои Казанжи «Если бы я была…».
Источник: pravda.com.ua
Discussion about this post